Translation of "for action to" in Italian


How to use "for action to" in sentences:

(d) information on preventive action to reduce pollution and/or exposure to it: indication of main source sectors; recommendations for action to reduce emissions;
d) informazioni sulle azioni preventive per la riduzione dell’inquinamento e/o dell’esposizione ad esso; indicazione dei principali settori cui appartengono le fonti; azioni raccomandate per la riduzione delle emissioni;
To boost growth, competitiveness and social progress, the Single Market Act calls for action to make the lives of all market participants – companies, consumers and workers – easier.
Per promuovere la crescita, la competitività e il progresso sociale, lo European Single Market Act sollecita provvedimenti che facilitino la vita di tutti i partecipanti al mercato, imprese, consumatori e lavoratori.
Our hope is that this booklet will help you to better understand the complexity of the issues, and the need for action to save our planet.
La speranza è che questo strumento aiuti a comprendere meglio la complessità dei problemi e la necessità di azioni concrete per salvare il nostro pianeta.
Programme of exchanges, training and cooperation for persons responsible for action to combat organised crime (Falcone) Archives
Vecchio programma di scambi, di formazione e di cooperazione destinato alle persone responsabili dell'azione contro la criminalità organizzata: programma FALCONE Archivi
This should be reported to the Member States concerned in order for action to be taken by those Member States, where necessary.
Simili circostanze dovrebbero essere comunicate agli Stati membri interessati affinché possano adottare i provvedimenti del caso.
G. whereas in its position of 12 September 2012 Parliament called for action to be taken to foster women’s participation in producer organisations in the fisheries and aquaculture sector;
G. considerando che il Parlamento europeo, nella sua posizione del 12 settembre 2012, chiede che sia incoraggiata la partecipazione delle donne alle organizzazioni di produttori del settore della pesca e dell'acquacoltura;
That is why the Commission will also use the conference to call for action to help those countries better adapt to it and be more able to cope with future shocks.
Per questo la Commissione europea chiederà anche, nell’ambito della conferenza, di aiutare tali paesi ad adattarsi meglio al cambiamento climatico ed ad affrontare meglio shock futuri.
The damage to the EU budget calls for action to ensure equivalent and effective protection of the Union's financial interests, including criminal law as far as this proves necessary.
I danni arrecati al bilancio dell’UE impongono d’intervenire per assicurare una protezione degli interessi finanziari dell’Unione che sia equivalente ed efficiente, anche mediante il ricorso al diritto penale ove necessario.
Ferrero signed Frameworks for Action to end deforestation and restore forest areas in cocoa producing countries Côte d’Ivoire and Ghana.
Ferrero ha firmato Frameworks for Action, un impegno volto a porre fine alla deforestazione e a ripristinare le aree forestali in Costa d’Avorio e Ghana, paesi produttori di cacao.
The resource revolution comprises many elements, but chief among them is the need for action to be taken to ensure optimal resource productivity across the world.
La rivoluzione delle risorse riguarda molti fattori, ma quello principale è la necessità di prendere azioni per garantire la produttività ottimale delle risorse in tutto il mondo.
The Regulation lays down a model form and the language requirements for applications for action to ensure harmonisation and standardisation in this area.
Il regolamento stabilisce un modello di modulo e il regime linguistico applicabile alla richiesta di intervento per garantire l'armonizzazione e la coerenza in questo settore.
I think there are times for action... to stop total death.
Penso che a volte siano le azioni a fermare la morte globale.
Opportunity: is the fit or favorable time or condition or place for action to accomplish any given purpose and which particularly concerns the needs or wants of people.
Opportunità: è il momento o condizione favorevole o favorevole o luogo di azione per raggiungere un determinato scopo e che riguarda in particolare i bisogni o le esigenze delle persone.
The need for action to reduce the risk of adverse effects on the Italian economy and on the economic and monetary union, given the size and cross-border relevance of Italy's economy, is particularly important.
La necessità di un'azione per ridurre il rischio di effetti negativi sull'economia italiana e sul piano economico e monetario dell'unione, date le dimensioni e la rilevanza transfrontaliera dell'economia italiana, è particolarmente significativo.
The Commission will therefore develop its analysis and propose options for action to overcome unnecessary barriers while preserving the high level of protection of human health and the environment.
La Commissione intende pertanto analizzare la questione e proporre vie d’intervento per sormontare gli ostacoli inutili, preservando al tempo stesso un livello elevato di protezione della salute umana e dell’ambiente.
Vitamin D has recently been hitting the headlines in Europe, highlighting the need for action to ensure that Europeans have enough vitamin D. But how should this be obtained?
Diabete Osteoporosi Igiene alla ribalta in Europa, mettendo in evidenza la necessità di agire per assicurarsi che gli Europei assumano sufficiente vitamina D. Ma come si dovrebbe ottenere ciò?
Additionally, the ESRB will also issue early warnings to Member States of systemic risks that may be building up and, where necessary, will make recommendations for action to deal with these risks.
Oltretutto, l’ESRB dovrebbe emettere delle segnalazioni nei confronti degli Stati membri in merito ai rischi sistemici che potrebbero presentarsi e, laddove necessario, produrrà delle raccomandazioni su come agire per gestire suddetti rischi.
Programme for Action to Confront HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis (2007-2011)
Programma d'azione per lottare contro l'HIV/AIDS, la malaria e la tubercolosi (2007-2011)
To mark World Day Against Child Labour 2017, the Centre and the “Sistema Piemontese dei Cori ed Orchestre Infantili e Giovanili” (“Sistema”)[1] have launched a call for action to fight child labour.
Per celebrare la Giornata Mondiale per il 2017 contro il lavoro infantile, il Centro e il Sistema Piemontese dei Cori ed Orchestre Infantili e Giovanili (Sistema)[1] hanno lanciato una richiesta di azione sulla lotta contro il lavoro minorile.
The results leave no doubt on the urgent need for action to provide a simple, cost-effective and high-quality patent system in Europe.
I risultati della consultazione non lasciano alcun dubbio sulla necessità urgente di creare un sistema di brevetti in Europa che sia semplice, economico e di qualità.
"At the European Council last week, EU leaders called for action to help create a single market for cloud computing.
"In occasione del Consiglio europeo della scorsa settimana, i leader dell'UE hanno sollecitato l'adozione di misure che contribuiscano a creare un mercato unico per il cloud computing.
In his 2012 State of the Union address (see SPEECH/12/596), President Barroso stressed the need for deepening the pan-European debate and called for action to further strengthen the European dimension of the European elections.
Nel discorso sullo stato dell’Unione del 2012 (vedi SPEECH/12/596), il presidente Barroso ha sottolineato la necessità di approfondire il dibattito paneuropeo e ha esortato ad adoprarsi per rafforzare ulteriormente la dimensione europea delle elezioni.
The reports underline the need for action to prevent the ongoing deterioration of Europe's soils.
Le relazioni sottolineano la necessità di intervenire per evitare il degrado in atto dei suoli europei.
The ESRC will provide early warning of systemic risks that may be building up and, where necessary, recommendations for action to deal with these risks.
A tal fine l’ESRB metterà in guardia preventivamente in merito a rischi sistemici che potrebbero accentuarsi e, laddove necessario, raccomanderà l’adozione di provvedimenti per far fronte a tali rischi.
In early 2015 the Commission issued policy orientations and a call for action to Member States and the EU institutions to reduce the current gender pension gap of 39 %. Less detail More detail
All’inizio del 2015 la Commissione ha pubblicato orientamenti politici e un invito all’azione rivolto agli Stati membri e alle istituzioni dell’UE affinché sia ridotto l’attuale divario pensionistico tra generi, che ammonta al 39 %.
On the basis of the study the Commission has developed a strategy for action to address the various obstacles [20].
Sulla scorta di tale studio, la Commissione ha proposto una strategia d'azione per affrontare i diversi ostacoli [20].
During the visit, we listened to various experts, politicians and people and we have come up with concrete proposals for action to stimulate growth, investment and employment".
Nel corso della visita abbiamo ascoltato diversi esperti, politici e persone comuni e abbiamo presentato delle proposte concrete per stimolare crescita, investimenti e occupazione”.
The report addresses a very serious problem and clearly indicates the need for action to get to grips with the widespread exclusion that affects many Roma today.
La relazione affronta un problema molto serio e indica chiaramente la necessità di agire per fermare la diffusa esclusione che oggi colpisce la comunità rom.
The guidelines provide for action to be taken in the context of relations with non-EU countries and in multilateral fora.
Gli orientamenti prevedono azioni da condurre nell’ambito delle relazioni con i paesi terzi e nelle sedi multilaterali.
1.792093038559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?